• 2007-08-17

    苹果之歌

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/rednurse2007-logs/7757477.html

            りんごのうた                               

         私の名前を                                      
       
    御知りに成り度いのでせう
        でも今思ひ出せ無くて
        哀しいのです


        働く私に名附けて下さい
       
    御呼びになつてだうぞ御好きな樣に
        五月に花を咲かす
        私に 似合ひの名を

        通草が開いたのは
        秋色の合図でせう
       
    季節が默つて去るのは
        寂しいですか


        泪を拭ひて顏を上げて下さい
        ほらもうじき私も実を作ります
        冬には蜜を入れて
        貴方に 御届けします

       
    私が憧れて居るのは
        人間なのです
        泣いたり笑つたり出來る事が素敵


        たつた今私の名が判りました
        貴方が仰る通りの「林檎」です
        美味しく出來た実から
        毎年お届けします
       
    召しませ
        罪の果実




            很想知道我的名字吧 但我现在完全想不起来所以好悲伤 
    请为卖命工作的我命名吧 用您喜欢的名字呼唤我吧 


        绽放在五月的花朵 做为适合我的名字 当木通树果实绽开时正是秋色来临的暗号吧 季节悄悄地溜走感到寂寞


        把泪水拭去抬起脸吧 你看不久後我也要结起果实了 冬天一到我将填入果蜜 送到您身边


        我所向往的是变成人类 能哭能笑对我而言是多麼美好的事 现在我知道我叫什麼名字了 就如同您所说的叫做[苹果] 结出美味的果实 每年 都送到您身边 


        敬请享用 这罪恶的果实


    分享到:

    历史上的今天:

    等价交换 2009-08-17